lunedì, marzo 03, 2008

La prima regola del bidone su Internet: curare la traduzione ;-)

Oggi mi arriva l'ennesima, improbabile, dichiarazione d'amore via web.
(ovviamente tarocca, sono l'uomo più resistibile della storia).

Non sarebbe degna di nota se non per la evidentissima traduzione automatica (Babelfish?) che da' una piega futurista/surreale al messaggio...;-)

(oddio, anche la versione in Inglese era bella fuori...)

Allego così vi fate una mezza risata

"Sono viviann ho visto il tuo profilo e oggi si trovano degna di essere miniera come alcuni colui che i laici possono per la sua lunga armsas preoccupazione è come l'amore, la cura e teassing tutte le nightlong, Se siete interessati a sapere di più e per me Inviare alcune foto della miniera si prega di contattare me così ,,,,( @yahoo.com), in attesa di conoscere il vostro parere."

"I am viviann I saw your profile today and found you worthy to be mine as some one whom i can lay on his armsas long as love is concern, caring and teassing you all the nightlong, If you are interested in knowing more and for me to send you some pictures of mine please contact me thus,,,,( @yahoo.com) awaiting to hear from you."

lol


photo credits

Nessun commento: